Note: After mentioning that I accessed this site in a previous post, I received so many questions about it that I decided to create a separate post just about the site itself.
Conducting research about Mexico online can be challenging because there are several government web pages with outdated or paraphrased information that can be misleading as written. That’s why it’s important to get as close to the source material as possible, and when it comes to finding the latest requirements to import an animal into Mexico, that means turning to SENASICA’s online database.
SENASICA is short for el Servicio Nacional de Sanidad, Inocuidad, Calidad Agroalimentaria, and they’re the folks who oversee and regulate the importation of animals into Mexico.
SENASICA’s online database makes it easy to find the specific requirements based on the type of animal and the country of origin. The site is called el módulo de consulta de requisitos para la importación de mercancías zoosanitarias. Here’s a direct link:
The good news is that the site instantly returns very detailed information that you can print and take along with you. The bad news — at least for some of you– is that the information is only available in Spanish and most browsers won’t automatically translate the page because of its format (jsf).
To get around this, you can manually copy and paste the text into this website: Google Translate.
Let’s Wrap This Up
Foreigners often complain that the rules and procedures in Mexico seem to be in a constant state of flux and are not uniformly followed by government employees. One of the primary reasons appears to be a lack of training at the line-level.
That’s why anytime I do anything that involves interacting with government employees, I always bring along any and all applicable laws, rules, guidelines and procedures to support what I’m doing. It may sound like overkill but this strategy has worked surprisingly well for me over the years.
If you plan on spending much time in Mexico, you might think about adopting this practice yourself because —“I thought I read somewhere…” — is rarely enough to convince most people down here that you’re right.